MEXICAN CHRISTMAS STORY
Una Navidad Mejicana
It was the night before Christmas
and all through la casa,
Not a creature was stirring;
!Caramba! żQué pasa?
Los niños were all tucked away in their camas,
Some in vestidos, and some in pijamas,
While Mamá worked late in her
little cocina,
El Viejo was down at the corner cantina.
The stockings were hanging
con mucho cuidado,
In hopes that St. Nicholas would
feel obligado,
To bring all the children,
both buenos and malos,
A nice batch of dulces and other regalos.
Outside in the yard there arose such a grito
That I jumped to my feet like
a frightened cabrito.
I ran to my window and looked out afuera,
And who in the world do you think
that it era?
St. Nick in a sleigh and big red sombrero,
Came dashing along like a crazy bombero!
And pulling his sleigh, instead of venados,
Were eight little burros, approaching volados.
I watched as they came, and this
quaint little hombre,
Was shouting and whistling and
calling by nombre:
"ĦAy, Pancho! ĦAy, Pepe! ĦAy, Cuca!
ĦAy, Beto! ĦAy, Chato!
ĦAy, Chopo! ĦAy, Maruca y Nieto!
Then standing up tall with his hand
on his pecho,
He flew to the top of our very own techo.
With his round little belly like a
bowl of jalea,
He struggled to squeeze down our
old chimenea.
Then, huffing and puffing, at last in our sala,
With soot smeared all over his red suit de gala,
He filled all the stockings with lovely regalos.
He turned like a flash and
was gone like viento,
And I heard him exclaim - and this is verdad -
"Merry Christmas to all! ĦFeliz Navidad!
Author unknown